A love song ..one of my great favourites...
I find that lyrics that speak of the love between a man and a woman are very beautiful indeed, and in my language, Tamizh, it is as true as for any other language.
Here’s a song from a very old Tamizh classic movie, “kAthalikka nEram illai” (there is no time for love)…where the lovers cannot be together, and they speak of their emotions and their longing.
(forget how the actors look…just listen to the music!)
The lyrics in Tamizh:
http://youtu.be/y1KxjWzDCt8
Woman:
anubhavam puthumai…avanidam kaNdEin
annALil illAtha pollAtha eNNaNgaLEy
AhA…ponnAna kai pattu puNNAna kannangaLEy
La la la la la….
Man:
thaLLAdi thaLLadi nadamittu avaL vanthAL
AhA…sollAmal koLLAmal avaLidam nAn sendrEn
athu koodAthenrAL, manam thALathendrAL
ondru nAnE thanthEin, athu pOthAthendrAL…pOthAthendrAL….
(anubhavam)
Woman:
kaNNenna kaNNendru aruginil avan vanthAn
AhA…peNNenna peNNendru ennenna kathai sonnEn
ithu pOthAthenrEn ini koodAthendrAn
innum meetham endrEn athu nALai endrAn…nALai endrAn
(anubhavam)
Man:
singAra thEr pOla kulungidum avaL vaNNam
AhA sittrAdai munthANai thazhuvidum en eNNam
avaL engE endrAL nAn ingE nindrEn
avaL angE vanthAL nAngaL engO sendrOm…engO sendrOm…
(anubhavam)
Woman:
pani pOL kuLirnthathu kani pOl initthathammA
AhA mazhai pOl vizhunthathu malarAy malarnthammA
oru thookkam illai verum Ekkam illai
pirar pArkkum varai engaL pirivum illai…pirivum illai….
(anubhavam)
Rough translation:
Woman:
I found a new experience in him: Wicked thoughts that didn’t exist in earlier days. My cheeks are rough with the touch of a golden hand…
Man:
She came with unsteady, dancing steps I went to her without telling anyone She said that it shouldn’t be…my heart can’t bear it I gave her one myself…she said it wasn’t enough
Woman:
He came, saying, what eyes these are I told him stories, saying, what a woman I am I said, this is not enough; he said, now we shouldn’t I said, the rest of it; that’s tomorrow, he said….
Man:
Her appearance, like a decorated temple chariot My thoughts, embracing her saree and pallu She said, where? I stood here She came there…we went somewhere….
Woman:
It was cool like snow, it was sweet like fruit It fell like rain, and flowered as a blossom There’s no sleep, no unrequited longing Until others see, there’s no separation for us….
This was, I think, at the high point of Tamizh film music, when the greats gave us wonderful music…..